Gulshan Devaiah: Samantha Ruth Prabhu, Raj Nidimoru wedding was surprise to me, we shot three: ગુલશન દેવૈયા તેલુગુ ફિલ્મ મા ઇન્તી બંગારામ સાથે ડેબ્યૂ કરી રહ્યા છે, જેમાં તેમની સાથે સામંથા રૂથ પ્રભુ પણ છે. ફિલ્મનું શૂટિંગ ચાલી રહ્યું છે અને ફિલ્મ 2026માં રિલીઝ થવાનું લક્ષ્ય છે. શૂટિંગ દરમિયાન, સમન્થાએ કોઈમ્બતુરમાં ઈશા ફાઉન્ડેશન ખાતે એક આત્મીય સમારોહમાં રાજ નિદિમોરુ સાથે લગ્ન કર્યા. ઝૂમ સાથેની એક ખાસ મુલાકાતમાં, ગુલશને ખુલાસો કર્યો કે તેમને તેમના લગ્નની તારીખની ખબર નહોતી. સમન્થા અને રાજના લગ્ન 1 ડિસેમ્બરે થયા હતા. દેવૈયાએ કહ્યું કે સોશિયલ મીડિયા પર તેમના અને રાજના ફોટા જોઈને તેઓ આશ્ચર્યચકિત થયા છે. મા ઇન્તી બંગારામ સામંથાના ત્રાલાલા મુવિંગ પિક્ચર્સ દ્વારા નિર્મિત અને નંદિની રેડ્ડી દ્વારા દિગ્દર્શિત છે. Times now Digitalના અહેવાલમાં આમ જણાવાયું હતું.
ગુલશન દેવૈયાને સમન્થા-રાજના લગ્ન વિશે ખબર નહોતીઃ
ગુલશન દેવૈયાએ ઝૂમને જણાવ્યું હતું કે સમન્થા સાથે મા ઇન્તી બંગારામ માટે શૂટિંગ કર્યાના થોડા દિવસો પછી, તેણે ફિલ્મ નિર્માતા સાથે તેના સહ-અભિનેતાની તસવીરો જોઈ. ગુલશન અને રાજે એમેઝોન પ્રાઇમ વિડિયો શો ગન્સ એન્ડ ગુલાબ્સમાં સાથે કામ કર્યું હતું. તેણે રાજકુમાર રાવ અને આદર્શ ગૌરવ સાથે પીરિયડ ગેંગસ્ટર ડ્રામામાં ચાર કટ આત્મારામની ભૂમિકા ભજવી હતી. દેવૈયાએ ખુલાસો કર્યો, “આ (મા ઇન્તી બંગારામ) માં, તેમના લગ્ન થઈ ગયા. મને લગ્નની ખબર નહોતી. ખરેખર, હું તેની સાથે શૂટિંગ કરવા ગયો અને પાછો આવ્યો. તેના ત્રણ દિવસ પછી, મને તે બંનેના ફોટા દેખાયા. મને આશ્ચર્ય થયું.”
ગુલશન દેવૈયાએ તેલુગુ ભાષામાં સુધારો કરવા અંગે વાત કરી:
ગુલશને ફિલ્મ માટે પોતાના તેલુગુ ભાષામાં સુધારો કરવા વિશે પણ વાત કરી. તેમણે કહ્યું, “હું બેંગલુરુમાં મોટો થયો છું અને આ બધી ભાષાઓ મને ખૂબ જ પરિચિત છે. મારા પડોશીઓ પંજાબી, હિન્દી, તેલુગુ, તમિલ અને મલયાલમ બોલતા હતા. હું પોતે કોડવા બોલું છું, જે એક અલગ ભાષા છે. આ બહુસાંસ્કૃતિક અને બહુભાષી વાતાવરણમાં, હું મોટો થયો છું. મેં મારા જીવનના 30 વર્ષ વિતાવ્યા. તે અજાણ્યું નથી, પરંતુ હું તેલુગુ કરતાં કન્નડ અને તમિલમાં બોલવા માટે વધુ ટેવાયેલો છું. મારે ઉચ્ચારણ અને વાક્ય રચનાઓ અથવા કંઈક પર થોડું વધારે ધ્યાન આપવું પડશે. હું અસ્ખલિત નથી, પણ સંભાળી શકું છું. જો તમે મને હૈદરાબાદ મોકલો છો, તો હું મૂળભૂત વાતચીતનું સંચાલન કરી શકું છું. હું તેમને સમજાવી શકીશ કે હું શું ઇચ્છું છું અથવા હું શું કહી રહ્યો છું. પરંતુ શું તે વ્યાકરણની રીતે સાચું વાક્ય હશે? ના. પરંતુ, જ્યારે હું એક પાત્ર ભજવી રહ્યો છું જે મૂળ તેલુગુ બોલે છે, ત્યારે તે વ્યાકરણની રીતે પણ સાચું હોવું જોઈએ. મારે પંક્તિઓ સાથે તેનો અભ્યાસ કરવાની જરૂર છે. મારી પાસે બોલવામાં માર્ગદર્શન આપવા માટે એક વ્યક્તિ છે, મને વૉઇસ નોટ્સ મોકલે છે, અને હું પંક્તિઓનો અભ્યાસ કરવા માટે તેની સાથે ઝૂમ સત્રો કરું છું.”





